Post by rollestonPost by Johannes PatruusWhat I suspect you need to grasp is the distinction between the
interrogative ADJECTIVE (which has the same three-column declension table as
the relative), and the interrogative PRONOUN which has its own two-column
declension table in the singular. (The distinctions disappear in the
plural.)
http://www.thelatinlibrary.com/101/RelativePronouns.pdf
All rather confusing, I admit.
Things would be less confusing if all authors observed the
disctinction as you have given it. They do not. Indeed, in
the document you have mentioned the interrogative adjective
occurs in a section entitled
Relative & Interrogative Pronoun
Of course, that does not mean that that is all that may be found
there. But a careless reader might conclude that the interrogative
adjective is an interrogative pronoun, especially as other authors
seem to regard it as such.
For example, Charles Bennett in A Latin Grammar, section 90,
The interrogative pronouns are quis, who? (substantive) and
qui, what?, what kind of? (adjective).
The Adjective Interrogative Pronoun, quí, quae, quod, what
kind of? what? which? is declined throughout like ...
Again, this is found in a section named Interrogative Pronouns, not
Interrogative Pronouns and Adjectives.
Well, it just seemed to me that that PDF set out the basics in a more
readily intelligible manner than the textbooks, and that's why I
selected it for citation.
Post by rollestonIt's beginning to look as
though a relative adjective is a relative pronoun, albeit of
a particular type...
Relative adjective?? Relatives nearly always seem to be pronouns
rather than adjectives in both Latin and English. An example of what I
believe could be termed a relative adjective occurs in the phrase
"which method" in the Abstract of US Patent Specification 6,649,615
(http://tinyurl.com/w6l9):
QUOTE
The present invention relates to a method for inhibiting hepatic
fibrogenesis, especially liver fibrogenesis, which method comprises
administering an effective amount of an alpha-adrenergic receptor
antagonist to a patient in need of such treatment.
UNQUOTE
I wonder if the "quem" of "quem locum" in the following Allen &
Greenough citation (§307a, http://tinyurl.com/w6ll) could be
categorised in the same way:
loci natura erat haec quem locum nostri delegerant.
the nature of the ground which our men had chosen was this.
I could never have made it as a grammarian!
Johannes