HenHanna
2024-06-19 23:17:08 UTC
The German present participle is called Partizip I (Participle One)
sprechen (to speak) -----> sprechend (speaking)
lachen (to laugh) -----> lachend (laughing)
denken ---------> denkend
____________________
(this almost has the 3!!! pattern that i'm looking for)
Das Gedicht „Nachtgedanken“ von Heinrich Heine.
Denk ich an Deutschland in der Nacht,
Dann bin ich um den Schlaf gebracht,
Ich kann nicht mehr die Augen schließen,
Und meine heißen Tränen fließen.
--- it seems that...
ich denke ------- is the usual form
ich denk -------- is the usual form
by inversion [Denk ich] the verb becomes like Present-participle
Like the [Kommen] at the Joke-opening, it seems to create
a momentum to urge the reader to read the rest of the poem.
thank you (again) for telling us that jokes are told in asprechen (to speak) -----> sprechend (speaking)
lachen (to laugh) -----> lachend (laughing)
denken ---------> denkend
____________________
(this almost has the 3!!! pattern that i'm looking for)
Das Gedicht „Nachtgedanken“ von Heinrich Heine.
Denk ich an Deutschland in der Nacht,
Dann bin ich um den Schlaf gebracht,
Ich kann nicht mehr die Augen schließen,
Und meine heißen Tränen fließen.
--- it seems that...
ich denke ------- is the usual form
ich denk -------- is the usual form
by inversion [Denk ich] the verb becomes like Present-participle
Like the [Kommen] at the Joke-opening, it seems to create
a momentum to urge the reader to read the rest of the poem.
repeated Sentence-initial-Verb form.
i'm guessing that... it creates a sense of continuous Urging, urging...
the feeling of....
THen the guy goes... Then she says... and the Guy goes....
and the Dog barks... and the Cat jumps in....
..........
---> (all the way to the Punch line.)
i'm guessing that the Punch line can be told
in the usual Verb-2nd form. (for Finality)
Der Kellner fragt: "Na, was darfs sein, die Herren? Drei Bier?"
Sagt der erste Logiker "Ich weiß nicht",
der zweite auch "Ich weiß nicht" und
der Dritte sagt "Ja"
In German, jokes are typically told with inversion in all
(inverted) (normal)
(inverted) (normal)
G C7
G C (or Dm G C)
The present tense first person singular -e is frequently omitted
Yes. i knew that. (Ich habe, vs. Ich hab')
Denk ich an Deutschland in der Nacht,
Dann bin ich um den Schlaf gebracht,
Ich kann nicht mehr die Augen schließen,
Und meine heißen Tränen fließen.
Dann bin ich um den Schlaf gebracht,
Ich kann nicht mehr die Augen schließen,
Und meine heißen Tränen fließen.
Sentence-initial verb?