On Wed, 14 Jun 2006 17:02:38 +0100, Nick Spalding
Post by Nick SpaldingPost by John W. KennedyPost by Nick SpaldingPost by Gene E. Bloch"viri"
The difference between this and "viri" for men is the long stem vowel
in the former.
According to Kennedy's Revised Latin Primer, 1922 edition, "virus" is a
second declension noun, meaning "venom", which would make its plural "viri"
except that it also states that is used in the singular only.
It is a neuter second-declension noun ending in "-us". There are only
three or four such words, and they're all grammatical oddities, so it
cannot even be determined what the plural of "virus" would be if it had one.
The only acceptable plural in English, therefore, is "viruses".
/My/ Kennedy mentions only one other, "pelagus", "sea". What are the
others.
<http://linuxmafia.com/~rick/faq/plural-of-virus.html>
mentions <vulgus> and <cetus>. The nom. pl. of <cetus> is
<cete>, and <vulgus> has none.
I also found this in a Google cached copy of a Mediev-L
archive that no longer exists at the URL from which it was
taken:
There are four neuter nouns in Latin that end in -us:
cetus, pelagus, virus, and vulgus.
The first two are Greek 3rd-declension neuter nouns
borrowed by Latin; when they are used in the nominative
or accusative plural (the only cases attested in the
plural), they use the Greek 3rd-declension neuter
ending eta: cete, pelage.
The last two are native Latin nouns, and the genitive
form (attested only once in the case of virus) shows
that they belong to the second declension, despite the
ending -us, which in neuters turns up only in the 3rd
declension (litus, etc.). As to the correct Latin plural
of these nouns, there is no such thing -- they were
used only in the singular, and to the best of my
knowledge they are not even discussed by the likes
of Priscian. Nor is it only a coincidence that they
are attested only in the singular: if plural forms
existed, we would surely run across them in poetry,
at least, where plural-for-singular and
singular-for-plural are extremely common tropes.
So there is no correct Latin plural of virus because
the Romans simply did not use the word in the plural,
and there is nothing analogous to help us decide;. In
English, on the other hand, viruses seems perfectly
alright to me.
James L. P. Butrica
Department of Classics
The Memorial University of Newfoundland
(I do wince a bit at 'alright', especially in that context!)
[...]
Brian